在英语中,我们经常使用代词来指代前文提到的名词或事物。"this" 是一个非常常用的指示代词,它可以用来指代距离说话人较近的人或物,当我们谈论 "this" 的对应词时,我们实际上是在探讨它在句子结构中的功能及其替代形式。
我们需要明确一点:在英语语法中,并没有一个单一的、固定的 "this" 对应词,这是因为 "this" 的使用取决于上下文和句子的具体情况,我们可以从几个方面来探讨 "this" 的对应词或替代形式。
近指代词
最直接的对应词就是其他近指代词,如 "that" 和 "these",如果我们在谈论一个离我们较远的事物,我们可能会使用 "that" 而不是 "this",同样地,如果我们在谈论多个离我们较近的事物,我们可能会使用 "these" 而不是 "this"。
例句:
- This is my book. (这是我的书。)
- That is his book. (那是他的书。)
- These are my books. (这些是我的书。)
定冠词与指示代词结合
我们可以通过将定冠词 "the" 与指示代词结合的方式来替代 "this",这种用法通常出现在较为正式或书面的语境中。
例句:
- The book you mentioned earlier is this one. (你之前提到过那本书就是这本。)
指示代词 + 定冠词
另一种常见的替代方式是将指示代词与定冠词结合,形成更为具体的指代,这种方式在口语和书面语中都非常常见。
例句:
- This, as I was saying, is the key point. (正如我刚才所说,这是关键点。)
关系代词
在某些情况下,"this" 可以作为关系代词的一部分出现,尤其是在限定性关系从句中,这时,"this" 的对应词可能是 "which" 或 "who",具体取决于它所指代的是事物还是人。
例句:
- This is a book which/that I have been looking for. (这是我一直在找的书。)
- This is the man who helped me. (这就是帮助我的人。)
强调结构
当需要强调某个特定的事物时,可以使用强调结构,如 "it is this..." 或 "it is that...",在这种结构中,"this" 的对应词是 "that"。
例句:
- It is this decision that will change everything. (正是这个决定将改变一切。)
非指示代词
在某些情况下,我们甚至可以使用非指示代词来指代 "this",如 "the said"(如上所述)或者 "the aforementioned"(前面提到的),这些表达通常用于更为正式或书面的语境中。
例句:
- The said policy has caused considerable controversy. (上述政策引起了相当大的争议。)
- The aforementioned report contains important information. (前文提到的报告包含了重要信息。)
虽然 "this" 没有一个固定的对应词,但我们可以根据不同的语境和句子结构选择不同的替代方式,无论是使用近指代词、定冠词与指示代词的结合、指示代词加定冠词、关系代词、强调结构还是非指示代词,关键在于确保我们的指代清晰且符合语境,通过灵活运用这些替代形式,我们可以使语言更加丰富多样,同时也能够更准确地传达我们的意思。
还没有评论,来说两句吧...